News

Präzisierung Meldepflicht / Specification reporting duties

Abschlüsse im Ausland in ausländischen Effekten, die an der BX zum Handel zugelassen sind, sind, sofern sie an einer ausländischen von der Schweiz anerkannten Börse getätigt werden, gemäss Art. 3 lit a BEHV-FINMA und Rz 12a FINMA-RS 2008/11 von der Meldepflicht ausgenommen. Damit sind auch Auftragsweitergaben eines Schweizer Effektenhändlers an einen ausländischen Broker in ausländischen Effekten von der  Meldepflicht ausgenommen, sofern das Geschäft vom ausländischen Broker schlussendlich an einer von der Schweiz anerkannten ausländischen Börse ausgeführt wird. Dies entspricht, soweit ersichtlich, der bisherigen Praxis bei ausländischen Titeln, die an der SIX zum Handel zugelassen sind und lässt sich aus dem Hinweis auf „ausserbörsliche Abschlüsse“ (womit auch Auftragsweitergaben gemeint sind) in Rz 42 FINMA-RS 2008/11 ableiten.

 

Transactions in a foreign country in foreign Instruments admitted to trade at BX, are exempted from the reporting duty as long as they are done on a foreign regulated exchange approved by Switzerland, following Art. 3a SESTO-FINMA and Rz12a FINMA-Circ. 2008/11. Hence also order forwards (Auftragsweitergaben) of a Swiss securities dealer to a foreign Broker are exempted. Provided the transaction is in the end executed on a regulated foreign exchange approved by Switzerland. This is consistent, as apparent, to the hitherto existing practice with foreign instruments, admitted to trade at SIX, and is derived from the indication on “off-exchange transactions” (within also order forwards are meant) in Rz. 42 FINMA-Circ. 2008/11.

News Archive